ETUDE COMPARATIVE DES TYPOLOGIES DES PHRASES DU FRANÇAIS ET DU KANOURI

  • Ms Word Format
  • 87 Pages
  • ₦3,000 | $25 | ₵60 | Ksh 2720
  • 1-5 Chapters

ETUDE COMPARATIVE DES TYPOLOGIES DES PHRASES DU FRANÇAIS ET DU KANOURI

Abstract:

This thesis entitled „‟Etude comparative des typologies des phrases du Français et du Kanouri „‟is initiated to overcome the problems of native Kanuri learners of French in learning the French sentences. This academic Endeavour would help in giving further knowledge in teaching of French. The objective of this study is find linguistic solutions on Kanuri to develop the language. Descriptive method is used to find out the function of the constituent of sentence In this aspect, the basic ordering of the Kanuri sentence is Subject – Object – Verb while in French language there are varieties of ordering sentences such: Subject – Verb – Object, Verb – Object – Subject, Object – Verb – Subject and Subject – Verb – Object. Cyffer (27) says when the subject is pronominal it is usually unmarked because the verb itself contains a subject makers in French the subject is marked. Some procedurals differences are also observed in native Kanuri learners of French. Due to the fact that some articles which occurs in French are not there in Kanuri. We can also observe that the Kanuri French learners are facing the difficulties in typological processes in French which calls the attention of the researcher. In essence, this research work intends to examine the comparative analysis of French language while it is learned by native Kanuri.

ETUDE COMPARATIVE DES TYPOLOGIES DES PHRASES DU FRANÇAIS ET DU KANOURI

0 Shares:
Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

You May Also Like